大连五一路291号:为什么把方便称做“解手”?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/18 14:37:14
“解手”的意义与字面意义相差甚远,请朋友们帮忙。

解手的来历——上厕所为何叫“解手”
把大便、小便,说成“解手”,在我国许多地方都是这样。大小便同“解手”有什么关系呢?据说也是来自于古大槐树下迁民.是从那时候才开姑的。

迁民是强制性的,人们穷家难舍故土难离,用各种方法反抗着。移民官员和押解的差人,怕他们半路逃跑,在编队定员之后,便把他们捆绑起来,才肯上路。先是大绑,即绑住两条胳膊,行动起来很不方便。后来又改用"小绑"每人只绑一只胳膊,几十个人联在一条绳子上,相互牵连在一起、一人要动,牵动别人,谁也跑不脱。因此,无论在行路当中,还是晚上歇息的时候,如果其中有人要大便或者小便.就是恳求押解的差人,给他们捆在胳臂上的绳子解开。最初时,人们为了把意思传达清楚,话挽说得比较完整:"请大人把我的手解开,我要大便(或我要小便)”.由于人多,路上解绳子次数也多,不仅麻烦,而且耽误时间,便由于这种办法安全,人跑不掉,所以再麻炳,再耽误时间,差人也不敢去改变它。后来说得多了,渐渐就把原来的话的简化了。先是说:“给我解开手”,就知道他是要大小便;后来干脆简化成“解手”。只要有人高声喊“解手”那就是他要大小便了。一路如此,天天如此“解手”之声,充斥耳鼓,大家说顺了,用的也习惯了。

到了新的住地,差人给他们们松了绑,按路上的编队定居下来在新的地方,开始新的生活,这时候,他们手虽然解开了,没有人看管他们了,大小便时也无需再先报告,更无需等人“解手”了。但由于迁民路上的那段生活,在脑海里刻下了深深的烙印,人们都忘却不了,时而总要提及,也由于路上时日很长,说的成了习惯,仍然说大小便是“解手”。久而久之,“解手”就成了大小便的代名词。

【一叶论坛 http://www.anetcity.com

解手与方便都是同一个意思----大小便

关于解手的来历

明朝政府移民的时候既然是强迫性的,官兵为防止移民逃跑,就把他们捆绑起来上路。捆绑两条胳膊叫大绑,捆绑一条胳膊叫小绑。不仅如此,怕他们带绑逃走,还要捆绑起来的人用绳子连在一起,才押解上路。许多人连在一起,要动都动,要停都停,一个人要动,牵扯很多,谁也逃不脱。对押解的官兵来说,自然省事,但却苦了捆绑的移民。最麻烦的是大小便。为了表达清楚意思,话很长,比如一个人要大便或小便,首先得报告,说:“报告大人,请让大家停住,把我的手解开,我要小便。”人数多,路上解绳子的次数也多,官兵也觉得麻烦,但这个办法是不能改变的,到后来,简化的就剩下几个字了:我要解手。听者也能明白。直到后来定居下来,这个说法也成习惯用语了,成了大小便的代名词。
至于方便一词么,顾明思义,方便是便利的意思,有泛泛的意味,不好作单一的解释,除了上厕所其他许多事情也可叫作方便,比如我们常听人说“与人方便,即是与己方便”,这是我们生活中用语,走不动了,想搭车请司机同志“方便方便,让我乘一段路。”司机说:“好好好,你上来吧。”这也是方便。方便面,一冲开水就能吃,也叫方便,内急,去厕所方便方便~~都是同一个道理!

不知解释的明白否?

【根祖传说】背手、解手的来历

2005-03-09

把大便、小便,说成“解手”,在我国许多地方都是这样。大小便同“解手”有什么关系呢?据说也是来自于古大槐树下迁民.是从那时候才开姑的。

迁民是强制性的,人们穷家难舍故土难离,用各种方法反抗着。移民官员和押解的差人,怕他们半路逃跑,在编队定员之后,便把他们捆绑起来,才肯上路。先是大绑,即绑住两条胳膊,行动起来很不方便。后来又改用"小绑"每人只绑一只胳膊,几十个人联在一条绳子上,相互牵连在一起、一人要动,牵动别人,谁也跑不脱。因此,无论在行路当中,还是晚上歇息的时候,如果其中有人要大便或者小便.就是恳求押解的差人,给他们捆在胳臂上的绳子解开。最初时,人们为了把意思传达清楚,话挽说得比较完整:"请大人把我的手解开,我要大便(或我要小便)”.由于人多,路上解绳子次数也多,不仅麻烦,而且耽误时间,便由于这种办法安全,人跑不掉,所以再麻炳,再耽误时间,差人也不敢去改变它。后来说得多了,渐渐就把原来的话的简化了。先是说:“给我解开手”,就知道他是要大小便;后来干脆简化成“解手”。只要有人高声喊“解手”那就是他要大小便了。一路如此,天天如此“解手”之声,充斥耳鼓,大家说顺了,用的也习惯了。

到了新的住地,差人给他们们松了绑,按路上的编队定居下来在新的地方,开始新的生活,这时候,他们手虽然解开了,没有人看管他们了,大小便时也无需再先报告,更无需等人“解手”了。但由于迁民路上的那段生活,在脑海里刻下了深深的烙印,人们都忘却不了,时而总要提及,也由于路上时日很长,说的成了习惯,仍然说大小便是“解手”。久而久之,“解手”就成了大小便的代名词。

http://www.cnlife365.com/tournew/2005/03/09/2413,49381.htm?show

简单的说:在很久以前,人口大迁徙。为了防止人们逃跑,人们排成纵队,用绳子把手绑上。你牵着我,我撤着你。如果有人方便,只能解开手上绳子。慢慢的,人们就把方便称作“解手”

迁民是强制性的,人们穷家难舍故土难离,用各种方法反抗着。移民官员和押解的差人,怕他们半路逃跑,在编队定员之后,便把他们捆绑起来,才肯上路。先是大绑,即绑住两条胳膊,行动起来很不方便。后来又改用"小绑"每人只绑一只胳膊,几十个人联在一条绳子上,相互牵连在一起、一人要动,牵动别人,谁也跑不脱。因此,无论在行路当中,还是晚上歇息的时候,如果其中有人要大便或者小便.就是恳求押解的差人,给他们捆在胳臂上的绳子解开。最初时,人们为了把意思传达清楚,话挽说得比较完整:"请大人把我的手解开,我要大便(或我要小便)”.由于人多,路上解绳子次数也多,不仅麻烦,而且耽误时间,便由于这种办法安全,人跑不掉,所以再麻炳,再耽误时间,差人也不敢去改变它。后来说得多了,渐渐就把原来的话的简化了。先是说:“给我解开手”,就知道他是要大小便;后来干脆简化成“解手”。只要有人高声喊“解手”那就是他要大小便了。一路如此,天天如此“解手”之声,充斥耳鼓,大家说顺了,用的也习惯了。

到了新的住地,差人给他们们松了绑,按路上的编队定居下来在新的地方,开始新的生活,这时候,他们手虽然解开了,没有人看管他们了,大小便时也无需再先报告,更无需等人“解手”了。但由于迁民路上的那段生活,在脑海里刻下了深深的烙印,人们都忘却不了,时而总要提及,也由于路上时日很长,说的成了习惯,仍然说大小便是“解手”。久而久之,“解手”就成了大小便的代名词。

这个说法是正确的.我看过这个来源.