无翼鸟和我被闺蜜男友:帮忙翻译个句子!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 23:56:50
谁能翻译一下这句话啊!"It is as well to know which way the wind blows!"

It is as well to know which way the wind blows
识时务者为俊杰
沪江论坛- 决战明年3月高口,加油!! - 精简版
http://bbs.hjenglish.com/detail_29_308336_3.htm

掌握风向,总有好处!
识时务者为俊杰 !

这是个谚语,两种翻译都可以!

如果要知道风吹的方向,这个方法会更好

要是知道风向该多好啊!

识时务者为俊杰

识时务者为俊杰 !