北京电脑培训班费用:翻译一下

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 01:45:36
I am resting, though. I will try my
hardest to email you as much as I can, but it might be everyother day
instead of everyday. Bon Voyage! Thanks!

I will email you back this week,

Can't wait to hear from you,
翻译成中文

另外以下的翻译成为英文
我刚刚放学回家。看到你的邮件,我又高兴又悲伤。因为你病了,我认为你确实要多多休息,吃健康的东西,你一定要快点好起来。必须在会美国前好起来,回到那里时候,让你的家人看到一个健康的你!

翻译好了 我会加分数的

I am resting, though. 尽管我在休息。
I will try my hardest to email you as much as I can, but it might be every other day instead of everyday. Bon Voyage! Thanks!
我将会尽力给你发e-mail, 但是会从每天给你发一次改成每隔一天给你发一次。路途平安/愉快!谢谢!

I will email you back this week,
Can't wait to hear from you,
我会在这个星期给你发email, 我会很期待的听到你的消息!

另外以下的翻译成为英文
我刚刚放学回家。看到你的邮件,我又高兴又悲伤。因为你病了,我认为你确实要多多休息,吃健康的东西,你一定要快点好起来。必须在会美国前好起来,回到那里时候,让你的家人看到一个健康的你!
I just came back from school. I was very excited when I saw your e-mail. But at the same time, I feel bad too after knowing that you're sick. So rest for a while and eat healthily! Get better soon - best before you go back to United States cuz your family would want to see you in good shape, right?

尽管我已经休息了,但我仍将尽快回信给你,但不是每天都会回复。旅途愉快!谢谢!

我会在本周内回信

期待你的消息

-------------------

After i back home from school,i seen your e-mail to me,and this got me happy as well as pessemistic,For i know you are sick now, and i think you must rest more and eat healthy foods,and you heath would come to you again quickly。You sick must be cured before you back to America, because if it do, your parents will got a wonderful health boy --- YOU!