水库沙盘解说词:中岛美嘉的<雪の华>的中文歌词

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 00:07:10
直接翻译过来的那种
还有它是 求婚事务所 的主题曲么?

雪花 《雪の华》

曲名:雪の华 歌手:中岛美嘉

日文歌词: 中文翻译:
のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ 不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる 在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと 永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい 我就感动得快要哭了

风が冷たくなって 风儿变得寒冷
冬の匂いがした 有了冬天的味道
そろそろこの街に 这条街也即将到了
キミと近付ける季节がくる 能和你接近的季节来临

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミを爱してる 只是 爱你
心からそう思った 打从心底爱你

キミがいると どんなことでも 只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる 都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと 我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ 一定会直到永远

风が窓を揺らした 风儿吹的窗摇
夜は揺り起こして 把夜晚摇醒
どんな悲しいことも 无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる 我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が 雪花飞舞飘落
窓の外ずっと 在窗外一定
降りやむことを知らずに 不知何时雪已停
ボクらの街を染める 把我们的街道染色
谁かのために何かを 想为某人做些什么事
したいと思えるのが 原来 这就是爱
爱ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら 如果 失去了你
星になってキミを照らすだろう 我会变成星星照亮你
笑颜も 涙に濡れてる夜も 微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ 我会永远在你身旁

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミとずっと 只是 想永远地
このまま一绪にいたい 就这么一直在一起
素直にそう思える 我真心地这么想

この街に降り积もってく 在这条街上堆积的
真っ白な雪の华 纯白雪花
二人の胸にそっと想い出を描くよ 悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと 从今而后也要永远和你在一起...

雪の华 (silent version)

歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り

~雪の华 (雪瓣) (silent version)~
歌:中岛美嘉

伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上
夕暗の中を君と歩いてる 夕阳即将散去的余辉中与你共行
手を繋いでいつまでも ずっと..... 紧握着的双手永远这样吧 一直......
そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身边 泪水都快要涌出般的......

风が冷たくなって 风渐渐变凉
冬の匂いがした 觉察到冬天要来临的气息
そろそろこの街に 在这个城市里
君と近付ける季节がくる 与你相近的季节即将来临
今年 最初の雪の华を 今年 第一场雪的花瓣
二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に 仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか 弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君を爱してる 只是 爱着你
心からそう思った 在心的深处 这样想着

君がいるとどんなことでも 只要你在
乗り切れるような気持ちになってる 无论什么风雨都显得无所谓
こんな日々がいつまでもきっと..... 这样的日子永远的永远的 会的......
続いてくことを祈っているよ 愿它一直的持续下去

风が窓を揺らした 微风让窗户摇摆
夜は揺り起こして 夜色让这风景摇摆
どんな悲しいことも 无论是什么伤心事
仆が笑颜へと変えてあげる 我都会为你以笑容相对
舞い落ちてきた雪の华が 飘舞着落下来的雪瓣
窓の外 ずっと...... 在窗户的外面 一直......
降りやむことを知らずに 不知疲倦的飘落着
仆らの街を染める 染盖着我们的城市
谁かのために何かを 一个人在想着
したいと思えるのが 为了某一个人去做一些事情
爱ということを知った 那是尝到了爱的意义

もし 君を失ったとしたなら 如果 有一天失去了你
星になって君を照らすだろう 也要变成星星守护在你的身边
笑颜も涙に濡れてる夜も 就算在这笑容被泪水淋湿的夜里也要
いつもいつでもそばにいるよ 永远永远的在你身边

今年 最初の雪の华を 今年 第一场雪的花瓣
二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に 仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君と ずっと...... 只是 和你一起 一直......
このまま一绪にいたい 就这样 在一起
素直にそう思える 真的这样想的
この街に降り积もってく 这覆盖着整个城市的
真っ白な雪の华 纯白色的雪瓣
二人の胸にそっと想い出を描くよ 愿它在两个人心中刻出永远的记忆
これからも君と ずっと...... 从今以后也和你一起 一直......

不断延伸的影子
在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手
只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷
有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临

今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你

只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远

风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变

雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱

如果 我失去了你
我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁

今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想

在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起

韩雪的《飘雪》

忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
竟是我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
充满温暖的从前
你的手曾经拥着我的肩
呢喃着爱我直到永远
雪花像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一霎那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌

忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
竟是我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
充满温暖的从前
你的手曾经拥着我的肩
呢喃着爱我直到永远
雪花像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一霎那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连旧的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的落花仿佛在
记得你和我的爱情童话