吴欣亚东台演唱会:高手帮忙翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 14:54:39
So as long as bureaucracy is an indispensable tool for an organization, the leader who wants to promote the goals of the organization needs to be alone. This points to one of the peculiarity of the nature of leader’s job in organizations. It is explains why in the high-involvement organization, charisma leadership is needed; it also explain why charisma leadership may not work in a bureaucratic organization, of which the central planning economy is at its extreme

因此只要官僚政治是一个组织的一件不可缺少的工具,想要促进组织的目标的领导人需要是独自一人的。 这比在组织的领导人的工作的性质的特性之一。 解释在高介入组织内,感召力领导需要为什么; 它也解释感召力领导为什么可能不在一个官僚政治组织起作用,其中中心的计划经济在它极端

至于长期因为官僚是为组织的一个不可缺少的工具, 想促 进这个组织的目标的领导需要是单独。这指向到一leader..s 工作 的自然的特异在组织。它是解释为什么在高介入组织, 特殊号召力 领导是需要的; 它并且解释为什么特殊号召力领导不也许运作在一 个官僚组织, 中心计划经济是于它的极端

所以只要官僚是一个组织的一个不可缺少的工具, 想要促进组织需要的目标是孤独的领袖。 这指向组织的领袖工作的个性特质之一。 资讯科技是解释为什么在高牵涉组织中,非凡的领导力领导被需要; 它也解释非凡的领导力领导为什么可能不在一个官僚的组织中工作, 哪一中央的计划经济在它的极端

至于作为官僚长期是为组织的一个不可缺少的工具, 想要促进组织的目标的领导需要是单独。 这指向到一领导的工作的本质的特异在组织。 它是解释为什么在高介入组织, 特殊号召力领导是需要的; 它并且解释为什么特殊号召力领导不能运作在一个官僚组织, 哪些中央计划经济是在它的极端

所以只要官僚是一个组织的一个不可缺少的工具, 想要促进组织需要的目标是孤独的领袖。 这指向组织的领袖工作的个性特质之一。 资讯科技是解释为什么在高牵涉组织中,非凡的领导力领导被需要; 它也解释非凡的领导力领导为什么可能不在一个官僚的组织中工作, 哪一中央的计划经济在它的极端