横峰兴安华城首付:英语翻译 急!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/20 04:29:26
I'm too young to retire, but I'm old enough to know better than to answer a question like that.

意译:
我要退休的话还太早,但我已足够成熟去更好地理解而不只是回答那个问题.

我是太年轻而无法退休,但是我够老不会傻到回答一个像那的问题。

我太年轻了,还不能退休。但是我已经长大了,可以更好的了解这个,而不是像这样回答这个问题。

I'm too young to retire, but I'm old enough to know better than to answer a question like that.
我的年龄还不至于老到要退休,但是以我现在的年龄我了解到这个问题比回答它更加合理。

我还没有老到要退休的地步,但我已经足够成熟可以理解这样的问题,而不是去直接回答它。

我还年轻,不至于要退休。但是我也足够成熟能理解而不是回答像这样的问题。