南宁去马来西亚旅游:英语高手请进

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/09 07:03:58
1。一个词,发英类似:picturise,是啥词?
2。have a hard time是啥意思?
3。有个习语,和bridge有关(不是bush),意思是说话绕圈子,是啥?
4。get the most of sth是啥意思?
答得好,加小费!

1.picturize vt.描成图画,电影化
2.Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好. 特别是形容情侣或是夫妻之间. 如果你听美国的广播节目, 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话, 一天之内就可以听到好几次.
用have a hard time 是个片语,意即有困难,也就相当於 have difficulty (in) V-ing 这个片语。同样的句型我们可以用在其它的场合。比方说你坐在非吸烟区,偏偏就是有人要抽烟,这时候你就可以来一句,"People have a hard time understanding what 'No smoking' means." 或是 "People have difficulty understanding what 'No smoking' means." 这样的讲法,远比平铺直述地说,"How can people smoke here?" 来得生动有趣地多了。
3.关于bridge。偶就知道bridge the gap沟通隔阂的意思
4.要结合语境 例如:get the most Of life. 最大限度地利用人生.

1 picturesque 独特的,如画的
2 艰难
3 beat around the bush
4 尽量多的得到某物
如:get the most of your tips尽量多拿你的小费

1.picturize
[ 5piktFEraiz ]
vt.描成图画, 电影化

2.做某事时很困难

3.go round and round the bridge

4.尽可能多的得到某物