土壁虫的功效与作用:高手帮我翻译一下,谢谢了~!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/25 17:00:19
1. Can you ship the Cordex 3.6 and Cordex 3.1 modules to us in a similar
manner that we are shipping the modules to be fixed back to you? This would
be with layers of packaging and the modules not inside the box? He would
then like to have the boxes and inserts shipped as flat as possible with the
shipment.

2. Please explore if it is possible to get inserts made from Cardboard, preferably
that can be stored flat and folded up/out to be used. This should hopefully still
met the current drop test requirements, but can be discussed.

这应该是属于外贸英语,可能会有某些专业术语,以下是本人偿试的翻译,仅供参考:

1. 能请你们把我们现正海运回你们处的模块Cordex 3.6和Cordex 3.1用同一种方式发运给我们吗?
这样的话,包装内要铺设一层东西而模块就不在(同一个)盒子里了?
他希望在运输中箱子和模块能尽可能地平稳。
2. 请帮忙看看中间那层是否是用硬板纸做的,(如果可以的话),最好选那种既可以平放又可以折叠使用的。这应该可以通过落差测试的要求,但仍在讨论中。

1.能你船Cordex 3.6和Cordex 3.1模块到我们在相似的 方式那我们是海运模块到是固定的后面的到你? 这would 是有打包的层和模块不里面盒子? 他would 然后象到有盒子和插入船同样地平坦的同样地可能的有 装船.
墔?
2请探险如果它是可能的到获得插入已制成的从纸板, 更适宜 那能是贮藏平坦的和折向上/外面的到是使用.这应该有希望地寂静 遇见当前的滴下测试需求, 但是能是讨论.?l艰$

1. 你能把 Cordex 3.6 和 Cordex 3.1 组件装船运送给我们吗在一相似的我们正在装船运送组件向后地对你固定的样子? 这会和包装的层在一起和不组件在盒子之内? 他会然后喜欢尽可能平坦的装船运送盒子和插入物由于那装船.

2. 如果它是可能拿被做从厚纸板的插入物的,请探究, 宁可那能被储存公寓而且向上结束营业/ 在外被用. 这应该有希望的安静符合了现在的下降测试需求, 但是能被讨论.

1. Can you ship the Cordex 3.6 and Cordex 3.1 modules to us in a similar manner that we are shipping the modules to be fixed back to you? This would be with layers of packaging and the modules not inside the box? He would then like to have the boxes and inserts shipped as flat as possible with the shipment.

你能不能把Cordex 3.6 and Cordex 3.1 模块以类似于我们运回给你们修理的/安装的模块的方式运给我们?

这将是用多层包装,模块不在盒子里?

那他要盒子及插入物弄得越扁越好,跟那批货一起运。

2. Please explore if it is possible to get inserts made from Cardboard, preferably
that can be stored flat and folded up/out to be used. This should hopefully still met the current drop test requirements, but can be discussed.

请看是否能用纸板做插入物, 特别是那种可以折平储存, 摊开使用的。

这希望还是能达到现在的坠落试验的要求, 但这可以讨论/商议。