国开东方青龙湖规划:请问there is no turning back是什么意思呀 我经常在电影里听到这句话 请哪为高人指点我一下 谢谢啦
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 09:07:38
不知道这句话出现的语境是什么样的。
可以翻译成:已经没有退路了(事情已成定局);
(必须坚持下去),不能打退堂鼓;
(一旦签订了合同),就不能反悔了;
括号里面的是,这句话翻译的具体语境的上句或下句。希望对你有所帮助。
把旋转没有回来
不准折回
杭州交通信息网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 09:07:38
不知道这句话出现的语境是什么样的。
可以翻译成:已经没有退路了(事情已成定局);
(必须坚持下去),不能打退堂鼓;
(一旦签订了合同),就不能反悔了;
括号里面的是,这句话翻译的具体语境的上句或下句。希望对你有所帮助。
把旋转没有回来
不准折回