去网吧自带键盘鼠标:董遇谈“三余”勤读的译文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/03/28 19:29:40

原文

董遇,字季直,性质讷而好学......人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意,遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”由是诸生稍从遇学。
译文
董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。
董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。
有个想向董遇求教的人,董遇却不肯教,却说:“一定要先做到,读书百遍。”说:“读书读了百遍,它本身的含义就会自己显露出来。”
请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”
董遇说:“应当用‘三余’时间”。
有人问“三余”的意思?董遇说:“冬天,是一年农余的时间,可以读书;夜晚是白天多余的时间,可以读书;至于阴雨的日子,一年四季随时会有多余。”因为这件事,很多学生渐渐跟从董遇学习了.

没给原文