征途2孩子技能怎么学:帮我翻译一下-------------日文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 08:01:03
恐れられていた自分自身はあなたのsincerity に耐えることができない

谢谢先

哎呀,你们太可爱了撒,翻译得太扯把子了。
把人家原来要表达的意思全都南辕北辙了。
我认为应该翻译为:怕自己不能负担对你的真心,
所以不敢靠你太近。
而且那句日语还不完整,完整的应该是:恐れられていた自分自身はあなたのsincerity に耐えることができない
従ってあなたに近くあるには余りに依存することを敢えてしない。
要是我冒皮皮了,请各位海涵!

诚惶诚恐的我不能忍受你的真诚。

3,4楼说的很对,就是 诚惶诚恐的鄙人无法抗拒你的真诚

会感到恐惧的我无法抗拒你的真诚.

诚惶诚恐的鄙人无法抗拒你的真诚

能害怕的自己没对您的 sincerity 能忍受