市桥办公室出租:可怜夜半虚前席

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/20 21:52:24
据说当年汉文帝求贤召见贾谊,整夜听他说鬼神之是,由于正对而坐,文帝听得入迷,不知不觉地膝部前移,所跪的席子后部留空了。
但诗却云“可怜夜半虚前席”,而非“虚后席”。
何解?何解?

出自唐代诗人李商隐的《贾生》。
  1、原文
  贾生
  宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
  可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
  2、译文
  汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
  3、简析
  《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。

据材料记载:
有一次,汉文帝突然在半夜里紧急召见贾谊,也很礼遇的空出前面的位子让贾谊坐下。贾谊以为汉文帝有很重要的国家大事要商量,所以也就兢兢业业,如履薄冰地等候备询,不料所问的尽是鬼神的事情,所谈的都和天
下苍生无关的话题,让贾谊很感失望,也让天下人很感不平,所以才会有这样充满无奈的诗句.
"虚前席"应是对"不问苍生问鬼神"的无奈感叹.

虚前席就是身子前倾往前移动的意思,虚就是虚跪、臀不着腿,前席就是往前移动,表示听得专注,不知不觉身子前移了

拙见,从字面理解,他向前移到了半个席子的距离,但是这段距离是没有席子的,因此为虚,从而叫虚前席
不知可否!1